麻辣烫、拉面、豆腐咋翻译?有国家标准啦!
来源:人民网
发布日期:2017-11-30 11:05
坪山新闻网
分享:

12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施,涵盖了交通、旅游、娱乐、教育、餐饮、住宿等13个领域,提供了常用的3500余条规范译文。禁止掉头No U-Turn、过山车Roller Coaster、麻辣烫Spicy Hot Pot、自助餐Buffet……你都会说吗? ​

 

编辑:郑则彬